Skip to content
Conference Hostesses and Product Promoters

Servicios Canarios de Traducciones y Congresos is backed up by over 17 years of experience in this business. We are active members of both the Gran Canaria Convention Bureau, the SPET and the Tenerife Convention Bureau.

Servicios Canarios de Traducciones y Congresos has among his clients private and public institutions such as AC GRAN CANARIA HOTEL, Alfredo Kraus Auditorium, Anfi Group, Atlantis Publicidad Tenerife, Caja de Canarias, Canary Authonomous Government, Canary Culture Network, Canary Health Department, Canary Islands Music Festival, Canary Opera Friends Society, Canary Technological Institute, Carnival Festivity of Las Palmas de Gran Canaria, Canary Islands Fair Institution, City Council of Las Palmas de Gran Canaria, Costa Meloneras Hotel, Cuyás Theatre, Ecuador Travel Agency, ELIPSE, EMALSA, ENDESA, Ernst & Young Abogados, Forum Comunicación y Gestión S.L., Gabriel Rodó Hall, Gran Canaria Philharmonic Orchestra, Initiative Centre of la Caja de Canarias, International Film Festival of Las Palmas de Gran Canaria, Island Council of Gran Canaria, Island Council of Tenerife, Island Theatre Hall, Las Palmas de Gran Canaria Promotion Society, Las Palmas Philharmonic Society, Meliá Hotel, Mencey Hotel, Néstor Museum, Palm Oasis Hotel, Pérez Galdós Theatre, Promedia Exclusivas, Santa Catalina Hotel, South-Eastern Municipalities Association, Spanish Operetta (Zarzuela) Canary Friends Society, Tenerife Auditorium, Tenerife Convention Bureau, Teror Auditorium, Town Council of San Bartolomé de Tirajana, Town Council of Puerto de la Cruz, Unahoramenos Producciones, University Auditorium of Las Palmas de Gran Canaria, Vegueta Travel Agency, Víctor Jara Theatre, etc.

     In contrast with other businesses from this same industry, all our hosts and hostesses are graduates or undergraduates. Besides, this personal background is being complemented on a periodic basis with training provided by Servicios Canarios de Traducciones y Congresos in terms of communication, protocol, psychology, safety, sign language, support to disabled people, use of defibrillators and other relevant issues.
     Servicios Canarios de Traducciones y Congresos, created back in 1994, has been pioneer in incorporating HOSTS to a service that was traditionally being performed exclusively by women. Moreover, we are the only company providing winter uniforms, summer uniforms, sports uniforms and formal uniforms (for night events).

Traducciones y Congresos is the company in the Canary Islands supplying the widest coverage within our industry and with the best response reaction based on its own hostess team with university degrees, formed by over 130 young people.

      Besides, we are the only company with an AENOR Certification in all our work sectors: UNE-EN ISO 9001:2008, UNE-EN ISO 15038 and UNE-EN ISO 14001:2004.

     Our Hostess Service includes:
•    Hostess Services, with perfectly qualified and equipped personnel, permanently coordinated by a member of our own team. All our team members have a university degree and have received specific additional training according to our training programme.
•    Product Promoter Services.
•    Box-Office Hostess Services.
•    Secretary Services.
•    Telephone Customer Service, Management of Confirmations and Registrations.
•    Pollsters
•    Porter Services for Assembling Stands, Stages, etc.
•    Audiovisual Technicians.
•    Nursing and Babysitting Services.
•    Social and Cultural Entertainment Activities.
 Our services include a direct coordination of the hostess team before and during the event by one of our own coordinators, hence avoiding unnecessary inconveniences to our customers.
•    We have different uniforms according to each occasion.
•    The Managing Director or the Head of Hostess Services shall always attend events of great importance.
•    For any incident or emergency that may rise during non-working hours (our office opening hours are - Mondays to Thursdays from 8 to 19h; Fridays from 8 to 16h) our customers can contact us in our EMERGENCY CELL PHONE:
•    (00 +34) 655867648 in Las Palmas de Gran Canaria
•    (00 +34) 620265096 in Santa Cruz de Tenerife
o    Welcome to Conference Participants, Speakers and Lecturers.
o    Transfer Services.
o    Help on board in buses for all requested trips.
o    Providing of information to the audience of an event Public Relationships (PPRR).
o    Phone answering and Technical Secretariat. Delivery of event credentials.
o    Delivery of material and/or gifts.
o    Welcome and escort of authorities.
o    Functioning test of the PA system and simultaneous translation devices.
o    Permanent presence near the presidential table and around the entire venue.
o    Delivery and withdrawal of microphones during round tables and/or question-and-answer sessions.
o    Providing of assessment concerning social and tourist activities offered by the city.  Support and coordination of excursions for companion guests.
o    Support and control for all programmed events.
o    Checking of satisfaction level of event participants.
o    Cooperation with the rest of the organizing staff.
o    Liason interpreting for foreign guests (Hosts/Hostess with fluent command of foreign languages).
o    Coordination by one of our own hostess team members.
o    Delivery of participation diplomas or certificates.
o     Box-office management in theatres. Box-Office Hostesses of Servicios Canarios de Traducciones y  Congresos use the Ticket Sale Software of La Caja de Canarias.
o    Management of Switchboards.
o    Management of Cloakrooms and Checkrooms.
o    Preparation of stock lists.
o    Undertaking of polls and surveys
o    Preparation of databases.
o    Support at customer offices. SECRETARIES
o    Escort of VIP guests.
o    Hostesses with command of foreign languages for VIP guests.
o    Escort of authorities.
o    Support to school groups.
o    Support to disabled people. We have hostesses with command of sign language.
o    Airport and/or harbour farewell support.
o    Our hostesses receive all necessary training for each promotion thanks to the coordination between the Management of our Hostesses and Promoters Department and our Customer.
o    Familiarization with the Product to be promoted.
o    Custody and control of the promotional stock.
o    Cooperation in the assembly of the stand or the promotion.
o    Daily Reports.
o    End of Promotion Reports.
o    Product Commercial Work (only Commercial Promoters and Campaign Coordinator).
o    Campaign coordination with several promotion points managed by one of our Campaign Coordinators.
o    Collection of material.